Gostovanja
Intervjuji in drugi prispevki
Gabriela Babnik, status: dvoživka, Aljoša Harlamov, revija Mentor št. 4, 2013, (3)
Intervu slovenačke spisateljice, Vujica Ognjenović, Vijesti, 30. 5. 2020, (4)
Naivno je očekivati da su ljudi nešto naučili iz istorije, Andelka Cvijić, Novi magazin, 13.6. 2019 (5)
Gabriela Babnik, Ekspres (Gloss), brezplačna priloga Dnevnika, št. 97 letnik, 9. april 2015 (8)
Dry season: talking points from English PEN Translated Literature Book, Erica Jarnes, man 2016 (9)
Objave v srbskih medijih ob izzidu romana Intimno (založba Clio), 2019 (10)
Gabriela Babnik, pisateljica, literarna kritičarka in prevajalka … Vanja Pirc, Mladina 3, 17. 1. 2014 (11)
Že nekaj časa slutim, kdo bo zmagovalec, Gabriela Babnik, predsednica kresnikove žirije, 21. junija 2015 (12)
Pisave (2020): Gabriela Babnik, Ana Svetel ... (13)
Mesec dni do rožniškega kresa za najboljši roman, Letošnji veliki finalisti kresnikove nagrade, Delo, 23. maja, 2016
Sedem poti skozi noč, Veronika Šoster, 2015
European Literature Days 2016: Review of Gabriela Babnik by Judith Vonberg, 2016
Said Khadibi, recenzija o romanu Tri smrti, 2018
Ljudje hočejo videti samo malo smrti, ne veliko, Aleksandra Gačić, 2019
Mulj 21.stoletja, Gabriela Babnik - Tri smrti, Muanis Sinanović, 2020
Nekaj misli ob romanu Gabriele Babnik Tri smrti, 2020
Izbrani prispevki GBO
Znanstvene in strokovne publikacije
Melita Vešner, Afrika v sodobnem slovenskem romanu, diplomsko delo, 2010
Lara Brankovič, Tematika ujetosti v romanih GB, diplomsko delo, 2016
Ana Klement, Proza Gabriele Babnik, diplomsko delo, 2016
Tina Vidali: Značilnosti proze Gabriele Babnik v sobesdilu sodobne slovenskejiževnosti, magistersko delo, 2017
Katja Zver, Intimno v romanih Gabriele Babnik, magistersko delo, 2018
O romanu Tišina, polna vetra ...
Večplastna ironija, pretanjen (črni) humor in metatekstualnost presenečajo na vsakem koraku ter zahtevajo celovit bralski aganžma; delo se nikakor ne pusti ukalupiti, razgrinja se v slojih in pomenljivih zastranitvah. Kljub jasni protirasistični in protipatriarhalni drži se stalno izmika tendencioznosti in pravzaprav kot roman, ki sidri v francoski kulturi, podobno kot dela francoskih poststrukturalistov prikaže kompleksno, protislovno, težko ujemljivo delovanje raznoterih silnic na človeka v danem okolju onkraj povsem jasnih kulturnobojnih pozicij, ki s strjevanjem v dogmatičnost preprečujejo poglobljeno obravnavanje tematik. S tem se uspešno izogne poenostavitvam, ki v literarnih delih pogosto nastopajo: viktimizaciji, pokroviteljstvu, demonizaciji in podobno.
Babnik se deloma odpove svojemu prepoznavnemu razkošno poetičnemu stilu, s krajšimi, deskriptivnimi povedmi pa umetniško učinkovito gradi protislovno ozračje tesnobe in hladnosti, skozi katero potujitveno zasije bolečina modernega subjekta, zapletenega v mrežo idej, ki jih malikuje, te pa ga v zameno siromašijo in vodijo v propad. Roman s končnim zasukom v sodobnost lucidno izriše vztrajanje in premeščanje odnosov moči v drugačne forme, skrite za videz radikalnih sprememb. Čustveno distanciran literarni pripovedovalec pa tako istočasno onemogoči sentimentalnost in konsistentno, od začetka do konca zarezuje v svoj objekt, podobno kot moderna spoznavna metoda, le da je tokrat na tnalu ta modernost sama. Spoznavna, estetska in etična dimenzija zaživijo v težko ujemljivi harmoniji.
Tišina, polna vetra, je tako eno najbolj netipičnih in izvirnih del slovenskega romanopisja zadnjih let in od njega bi lahko uspeh pričakovali tudi na tujih bralskih trgih.
- Muanis Sinanović Trbovlje, 28. 12. 2022